Paper: Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) Translation

ACL ID W13-3303
Title Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) Translation
Venue Discourse in Machine Translation
Session
Year 2013
Authors

Explicit discourse connectives in a source language text are not always translated to comparable words or phrases in the tar- get language. The paper provides a corpus analysis and a method for semi-automatic detection of such cases. Results show that discourse connectives are not trans- lated into comparable forms (or even any form at all), in up to 18% of human refer- ence translations from English to French or German. In machine translation, this happens much less frequently (up to 8% only). Work in progress aims to cap- ture this natural implicitation of discourse connectives in current statistical machine translation models.