Paper: Medical diagnosis lost in translation – Analysis of uncertainty and negation expressions in English and Swedish clinical texts

ACL ID W12-2407
Title Medical diagnosis lost in translation – Analysis of uncertainty and negation expressions in English and Swedish clinical texts
Venue Workshop on Biomedical Natural Language Processing
Session
Year 2012
Authors

In the English clinical and biomedical text do- mains, negation and certainty usage are two well-studied phenomena. However, few stud- ies have made an in-depth characterization of uncertainties expressed in a clinical set- ting, and compared this between different an- notation efforts. This preliminary, qualita- tive study attempts to 1) create a clinical un- certainty and negation taxonomy, 2) develop a translation map to convert annotation la- bels from an English schema into a Swedish schema, and 3) characterize and compare two data sets using this taxonomy. We define a clinical uncertainty and negation taxonomy and a translation map for converting annota- tion labels between two schemas and report observed similarities and differences between the two data sets.