Paper: Improving Translation Through Contextual Information

ACL ID P97-1068
Title Improving Translation Through Contextual Information
Venue Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics
Session Main Conference
Year 1997
Authors

This paper proposes a two-layered model of dialogue structure for task-oriented di- alogues that processes contextual informa- tion and disambiguates speech acts. The final goal is to improve translation quality in a speech-to-speech translation system. 1 Ambiguity in Speech Translation For any given utterance out of what we can loosely call context, there is usually more than one possible interpretation. A speaker's utterance of an ellipti- cal expression, like the figure "'twelve fifteen", might have a different meaning depending on the context of situation, the way the conversation has evolved un- til that point, and the previous speaker's utterance. "Twelve fifteen" could be the time "a quarter after twelve", the price "one thousand two hundred and fifteen", the room number "'one two o...