Paper: Machine Translation System Combination using ITG-based Alignments

ACL ID P08-2021
Title Machine Translation System Combination using ITG-based Alignments
Venue Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics
Session Main Conference
Year 2008
Authors

Given several systems’ automatic translations of the same sentence, we show how to com- bine them into a confusion network, whose various paths represent composite translations that could be considered in a subsequent rescoring step. We build our confusion net- works using the method of Rosti et al. (2007), but, instead of forming alignments using the tercom script (Snover et al., 2006), we create alignments that minimize invWER (Leusch et al., 2003), a form of edit distance that permits properly nested block movements of substrings. Oracle experiments with Chinese newswire and weblog translations show that our confusion networks contain paths which are significantly better (in terms of BLEU and TER) than those in tercom-based confusion networks.