Paper: Collaborative Machine Translation Service for Scientific texts

ACL ID E12-2003
Title Collaborative Machine Translation Service for Scientific texts
Venue Annual Meeting of The European Chapter of The Association of Computational Linguistics
Session System Demonstration
Year 2012
Authors

French researchers are required to fre- quently translate into French the descrip- tion of their work published in English. At the same time, the need for French people to access articles in English, or to interna- tional researchers to access theses or pa- pers in French, is incorrectly resolved via the use of generic translation tools. We propose the demonstration of an end-to-end tool integrated in the HAL open archive for enabling efficient translation for scientific texts. This tool can give translation sugges- tions adapted to the scientific domain, im- proving by more than 10 points the BLEU score of a generic system. It also provides a post-edition service which captures user post-editing data that can be used to incre- mentally improve the translations engines. Thus it is helpful ...