Paper: Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT

ACL ID E12-1074
Title Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT
Venue Annual Meeting of The European Chapter of The Association of Computational Linguistics
Session Main Conference
Year 2012
Authors

When translating English to German, exist- ing reordering models often cannot model the long-range reorderings needed to gen- erate German translations with verbs in the correct position. We reorder English as a preprocessing step for English-to-German SMT. We use a sequence of hand-crafted reordering rules applied to English parse trees. The reordering rules place English verbal elements in the positions within the clause they will have in the German transla- tion. This is a difficult problem, as German verbal elements can appear in different po- sitions within a clause (in contrast with En- glish verbal elements, whose positions do not vary as much). We obtain a significant improvement in translation performance.