Paper: Dialect MT: A Case Study between Cantonese and Mandarin

ACL ID C98-2233
Title Dialect MT: A Case Study between Cantonese and Mandarin
Venue International Conference on Computational Linguistics
Session Main Conference
Year 1998
  • Xiaoheng Zhang (Hong Kong Polytechnic University, Hung Hom Hong Kong)

Machine Translation (MT) need not be confined to inter-language activities. In this paper, we discuss inter-dialect MT in general and Cantonese-Mandarin MT in particular. Mandarin and Cantonese are two most important dialects of Chinese. The former is the national lingua franca and the latter is the most influential dialect in South China, Hong Kong and overseas. The difference in between is such that mutual intelligibility is impossible. This paper presents, from a computational point of view, a comparative study of Mandarin and Cantonese at the three aspects of sound systems, grammar rules and vocabulary contents, followed by a discussion of the design and implementation of a dialect MT system between them.