Paper: An English To Korean Transliteration Model Of Extended Markov Window

ACL ID C00-1056
Title An English To Korean Transliteration Model Of Extended Markov Window
Venue International Conference on Computational Linguistics
Session Main Conference
Year 2000
Authors

Automatic transliteration problem 1s to transcribe foreign words in one's own alphabet. Machine generated transliteration can be useful in various applications such as indexing in an information retrieval system and pronunciation synthesis in a text-to-speech system. In this paper we present a model for statistical English- to-Korean transliteration that generates transliteration candidates with probability. The model is designed to utilize various information sources by extending a conventional Markov window. Also, an efficient and accurate method for alignment and syllabification of pronunciation units is described. The experimental results show a recall of 0.939 for trained words and 0.875 for untrained words when the best 10 candidates are considered.